DARAZ FMは、地域とあなたを結ぶ、コミュニティFM放送局です。

メッセージ・リクエスト

FAXはこちら FAX:0859-21-7878

ネットで聴ける!サイマルラジオ

ネットで聴ける!Listenラジオ

PCやスマートフォンで
DARAZ FMを聴こう!

 

 

 
ウェザーニュース

↑ページ上部へ

お知らせ

一覧はこちら

2018年01月12日New

【よなご外国語インフォメーション1月】Now for some announcements from Yonago City Hall.

米子市からのお知らせを英語、中国語、韓国語でお知らせしている「外国語インフォメーション」。

現在放送中の内容をご紹介しています。

 

なお、外国語インフォメーションは…

毎週 金曜日 19:45~20:00

   日曜日 18:45~19:00

   月曜日 6:15~6:30

FM放送周波数79.8MHz、インターネット放送「サイマルラジオ」、

パソコン・スマートフォンのアプリ「Listen Radio」でもお聞きいただけます。

 

今回の項目は

「狂犬病予防注射」のお願い

 an announcement about rabies vaccinations.

「感染症予防」に関するお知らせ

an announcement about infectious diseases.

「水道管の凍結に関する」お知らせ

an announcement about water pipes in winter.

 

 

Now for some announcements from Yonago City Hall.

 

First, an announcement about rabies vaccinations.

Rabies is an infectious disease that has no effective treatment once a breakout has occurred and that kills approximately 55,000 people worldwide every year.  In Japan the method of preventing rabies is as follows. Owners of dogs that are over 91 days old are required to

  1. Register their dog once in its lifetime

  2. Have their dog vaccinated for rabies once a year

  3. Attach a tag to their dog showing their vaccination is up-to-date.   

    Dog owners who are yet to complete this process should have their dog vaccinated at a vet clinic and apply for a vaccination certificate.  At vet clinics in Western Tottori, registration can only be completed at the time of the first vaccination.

    For further details please contact the Environmental Policy Division on 23-5257.

     

    Next, an announcement about infectious diseases.

    Influenza and norovirus are rife this season.  Please pay attention to the following points in order to avoid infection.  In the case of influenza, take care to practice proper coughing etiquette, wash hands thoroughly, and avoid large crowds.  Preventative vaccinations not only reduce the chance of catching influenza, they also reduce the severity of symptoms in the case of infection.  Getting enough sleep and a balanced diet are also important to increasing one’s immunity. 

    Washing hands thoroughly is also important in the case of norovirus.  Also be sure to cook foods thoroughly, sterilize cooking utensils by washing with hot water, and keep away from the bodily fluids of people already infected.

     

    Finally, an announcement about water pipes in winter.

    In cold periods, it is easy for pipes to freeze or break. It’s especially important to take care when the temperature drops to -4 degrees or below or on days when the temperature stays below 0 all day.  Prepare beforehand by wrapping insulation material around pipes and faucets that are exposed, in areas hit by strong winds, or are outside and facing north.  Also, before going to bed, keep faucets running a little in areas such as the kitchen and bathroom. For more information, please call the Water Supply Division of the Yonago Water Bureau on 32-6113.

     

    The announcements you’ve just heard can be read on the Daraz FM homepage in English, Chinese, and Korean.

     

    These have been announcements from Yonago City Hall.

 

 

各位听众,大家好。

下面为大家广播本月的米子生活资讯。

首先、请做好狂犬病疫苗的注射。

狂犬病发病后,因没有有效的治疗方法,目前世界上每年约有5万5000人死亡。现在,在日本根据狂犬病预防法,对饲养出生后91天以上狗的主人做出以下规定:

1、一生登记一次;

2、每年需注射一次狂犬病疫苗;

3、将腰牌和疫苗注射证明书佩戴在狗身上。

请还没有打疫苗的养狗人士尽快去动物医院注射,并领取注射证明书。

另外,县西部地区的动物医院,可以打疫苗的同时也可以接受新的养狗登记。

详细请咨询环境政策课,TEL23-5257

                                                       

接下来是预防疾病感染的通知。

现在是流感和诺如病毒流行的季节,请大家注意以下事项。

注意打咳嗽时的礼节,勤洗手,尽量避免人群。提前打好疫苗不仅可以减少感染的可能,还可防止感染后的症状加重。充足的睡眠和均衡的饮食能提高免疫力。诺如病毒,可以通过勤洗手预防,另外烹饪时充分加热,厨具通过加热消毒,避免接触呕吐物和粪便。

                                 

最后是关于预防自来水管的冻结。

严寒的冬季,自来水管容易冻结。

室外气温在零下4度以下,或者日均温零度以下且持续多日时更要多加注意。

特别是自来水管或水龙头曝露在外,在风大的地方,或在朝北的室外时,都有必要给自来水管包裹上保温材料。睡觉前先在厨房和浴室放水也是自来水管的防冻对策。

详细请咨询米子市水道局 供水维护课TEL 32-6113

 

本次广播的所有内容都将在DARAZ FM电台主页上,用中,英,韩文公布,敬请上网查阅

 

 

 이번 시간에는 요나고시의 소식을 전해드리겠습니다.

 첫번째로 ‘광견병 예방 주사’ 안내사항입니다.

 광견병은 효력 있는 치료법이 없는 감염증으로 세계에서 연간 사망자가 약 5만 5천명으로 추산되고 있습니다.

 현재 일본에서는 광견병 예방법에 의해 생후 91일 이상인 개를 기르는 경우,

  1. 생애 1번 등록.  2. 매년 1번 광견병 예방주사 접종. 3. 개에게 인식표와 예방접종표를 부착해 둘 것 등이 의무화 되어있습니다.

 아직 예방접종을 받지 않은 경우, 동물병원에서 주사를 맞고 예방접종표 교부 신청을 해주시기 바랍니다.

 또한 돗토리현 서부지구 동물병원에서는 주사와 동시에, 위에서도 말씀드린 1. 생애 1번 등록 신규 접수도 받고 있습니다. 자세한 사항은 환경정책과 전화 23-5257로 문의 주시기 바랍니다.

 다음은 감염병 예방 관련 안내사항입니다.

 인플루엔자와 노로바이러스가 유행하기 쉬운 계절입니다. 다음과 같은 사항에 주의해주시기 바랍니다.

 인플루엔자인 경우 기침할 때 에티켓을 지키도록 유의하고 자주 손을 씻고, 사람이 많은 곳은 피합시다. 예방접종을 받으면 발병할 가능성이 줄어들 뿐만 아니라 발병한 경우라도 중병을 막을 수 있습니다.

 또한 충분한 휴식을 취하고 균형있는 식생활에 유의하며 면역력을 높입시다.

 노로바이러스의 경우, 자주 손을 씻어 예방합시다. 이 외에도 식품을 조리할 때는 충분히 가열을 하고 조리기구는 소독해 사용합시다.

 또한 감염한 사람의 토사물이나 용변을 만지는 일이 없도록 주의합시다.

마지막으로 ‘수도관 동결’에 관한 안내사항입니다.

 겨울은 수도관 동결 사고가 많이 발생하는 시기입니다. 바깥 기온이 영하 4도 이하일 때 또한, 하루종일 영하의 기온이 계속되는 매서운 추위가 기승을 부릴 때는 특히 주의가 필요합니다.

 수도관이 노출돼 있거나 강한 바람이 부는 곳 혹은 북향 옥외에 수도관이 놓여 있는 경우, 수도꼭지가 바깥공기와 접촉해 있는 경우는 동결되기 쉽습니다.

 이럴 때에는 수도관의 윗부분부터 보온재로 감싸거나, 집을 비울 때는 주방이나 세면대 등의 수도꼭지에서 물을 흘려보내는 등의 대책을 세웁시다.

 자세한 사항은 요나고시 수도국 급수과 전화 32-6113으로 문의 주시기 바랍니다.

 오늘 전해드린 안내사항은 다라즈 FM 홈페이지에서 한국어, 영어, 중국어로도 볼 수 있습니다. 이번시간에는 요나고시의 안내사항을 전해드렸습니다. 감사합니다.

Post expires at 11:22pm on Thursday February 8th, 2018